Merch Booth - hra
Naše hry :: Hry :: Merch Booth
Page 2 of 5
Page 2 of 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Re: Merch Booth - hra
Sharon: "Promiň, tati..." zamručí, podá mu ty cigarety. Ještě, že má ještě tři krabičky v kufru. Otočí se na Matta a probodne ho pohledem. "Nechceš třeba vysmahnout a přestat poslouchat cizí rozhovory, ptáku zpěváku?" XD
Zacky: Zavrtí nad tím hlavou, jde si radši sednout do letadla.
Zacky: Zavrtí nad tím hlavou, jde si radši sednout do letadla.
Re: Merch Booth - hra
Larry: Vezme si od ní tu krabičku a schová si ji do své bundy. Pak ji předá někomu ze Sevenfoldů, ti čadí jako fabrika. Ohlédne se na Matta. "Moje dcera se omlouvá, chce být slušnější, Matte. Matte, tohle je Sharon. Sharon, Matt." Rychle je představí.
Matt: Ušklíbne se nad tím jenom, ale následně se na ni zazubí tak, jak to umí jenom on - ukáže svoje neodolatelné ďolíčky. Natáhne k ní tu obří pazouru. "Těší mě."
Tezz: Vidí, že se tam baví s nějakým vzrostlým chlapákem, tak je radši nechá být a míří k letadlu. Nastoupí dovnitř.
Matt: Ušklíbne se nad tím jenom, ale následně se na ni zazubí tak, jak to umí jenom on - ukáže svoje neodolatelné ďolíčky. Natáhne k ní tu obří pazouru. "Těší mě."
Tezz: Vidí, že se tam baví s nějakým vzrostlým chlapákem, tak je radši nechá být a míří k letadlu. Nastoupí dovnitř.
Re: Merch Booth - hra
Sharon: Sundá si brýle, znovu ho probodne svým ledově modrým pohledem. Přejede ho od hlavy až k patě, zastaví se na jeho ruce. "Mě ne." otočí se na patě, jde si pro kufr a jde do letadla XD Je to bitch.
Brian: Sedí už v letadle, z minibaru si vytáhl pivsona a pije. Prasák nechutnej.
Johnny: Kalí něco na mobilu.
Brian: Sedí už v letadle, z minibaru si vytáhl pivsona a pije. Prasák nechutnej.
Johnny: Kalí něco na mobilu.
Re: Merch Booth - hra
Matt: Podívá se tázavě na Larryho, spustí ruku podél těla.
Larry: Povzdychne si, převrátí očima a spráskne ruce. "Dceruška moje rozmilá. Měl bych jí dát cennou lekci, ale když já to nesvedu..." Zamumlá, odejde do letadla a ještě si něco mumlá pod vousy.
Tezz: Rozhlédne se kolem sebe plaše. Hm, kam si sednout?... Poodejde k jedné sedačce, sedne si tam opět jako dáma. Posadí se rovně jako pravítko, vystrčí nevědomky prsa dopředu, překříží nohy a ruce si položí na kolena. Dívá se z okna.
Larry: Povzdychne si, převrátí očima a spráskne ruce. "Dceruška moje rozmilá. Měl bych jí dát cennou lekci, ale když já to nesvedu..." Zamumlá, odejde do letadla a ještě si něco mumlá pod vousy.
Tezz: Rozhlédne se kolem sebe plaše. Hm, kam si sednout?... Poodejde k jedné sedačce, sedne si tam opět jako dáma. Posadí se rovně jako pravítko, vystrčí nevědomky prsa dopředu, překříží nohy a ruce si položí na kolena. Dívá se z okna.
Re: Merch Booth - hra
Sharon: Dotáhne kufr do letadla, sedne si někam do rohu, dá si nohu přes nohu, takže ze správného úhlu jí je vidět skoro až na prdel. Začne si něco čmárat.
Johnny: Zvedne oči od mobilu, zadívá se na tu upjatou osobu. Zvedne jedno obočí. Nahne se k Brianovi. "Kdo to je?"
Brian: Podívá se na Tezz. "Dcera Larryho, bude prodávat merch. Glenda odešla po naší malé aférce."
Johnny: "A proč vypadá jako by měla v prdeli pravítko?" řekne schválně tak, aby to slyšela. Když se podívá jejich směrem, šibne na ni obočím a mlsně si olízne ret.
Johnny: Zvedne oči od mobilu, zadívá se na tu upjatou osobu. Zvedne jedno obočí. Nahne se k Brianovi. "Kdo to je?"
Brian: Podívá se na Tezz. "Dcera Larryho, bude prodávat merch. Glenda odešla po naší malé aférce."
Johnny: "A proč vypadá jako by měla v prdeli pravítko?" řekne schválně tak, aby to slyšela. Když se podívá jejich směrem, šibne na ni obočím a mlsně si olízne ret.
Re: Merch Booth - hra
Larry: Projde opět kolem Sharon. Vidí jí až do krku, polkne nasucho. "Sharonko, miláčku." Vezme ji za ruku a políbí ji jemně na hřbet ruky. "Prosím, sprav si tu sukni nebo co to máš úzkostně krátkého na sobě. Mysli na to, ano?" Pohladí ji po tváři, usměje se na Tezz a jde cosi řešit s pilotem.
Matt: Přemáhá výbuch smíchu, když opět uslyší Larryho. Když odejde, tak se otočí na Shar. "Těžký život puberťačky, že?" Zachechtá se, jde si sednout vedle Briana.
Tezz: Otočí se, zčervená se a opět se otočí dopředu. Je červená až za ušima, nuceně se na taťku usměje, když projde a sklopí pohled. Necítí se tady mezi nimi dobře. A přitom jsou tak atraktivní... ale dělají si z ní srandu!
Matt: Přemáhá výbuch smíchu, když opět uslyší Larryho. Když odejde, tak se otočí na Shar. "Těžký život puberťačky, že?" Zachechtá se, jde si sednout vedle Briana.
Tezz: Otočí se, zčervená se a opět se otočí dopředu. Je červená až za ušima, nuceně se na taťku usměje, když projde a sklopí pohled. Necítí se tady mezi nimi dobře. A přitom jsou tak atraktivní... ale dělají si z ní srandu!
Re: Merch Booth - hra
Sharon: Kousne se do rtu. Zabije Matta pohledem. "Ty o tom musíš něco vědět, když ses mentálně zasekl ve třinácti, co?"
Brian: Začne se hrozně smát.
Sharon: Všimne si toho, hodí po něm papuču. "Přestaň se smát mojí sestře, prasečí hlavo."
Brian: Začne se hrozně smát.
Sharon: Všimne si toho, hodí po něm papuču. "Přestaň se smát mojí sestře, prasečí hlavo."
Re: Merch Booth - hra
Matt: Zacukají mu koutky. Je ostrá, to se mu líbí. Zachechtá se, sleduje ty dvě.
Dan the body: Všimne si jich konečně. Usměje se na ně mile. "Ahoj, ladies! Vítejte na naší palubě!"
Tezz: "To je dobrý." Zamumlá k Shar, ale je smutná. Dívá se z okna. Chuť na cestování ji přešla, má hrozný vztek na ty dva.
Dan the body: Všimne si jich konečně. Usměje se na ně mile. "Ahoj, ladies! Vítejte na naší palubě!"
Tezz: "To je dobrý." Zamumlá k Shar, ale je smutná. Dívá se z okna. Chuť na cestování ji přešla, má hrozný vztek na ty dva.
Re: Merch Booth - hra
Sharon: Danovi neodpoví, začne hrabat v jejím kufru. Ví, co udělá její setře radost. Vytáhne Panďáka, od sebe vytáhne kinder čokoládky a jde k ní. "Na." podá jí to, položí si ji do klína a začne ji šimrat na obličeji.
Brian: Dívá se udiveně na ty dvě. WTF??
Brian: Dívá se udiveně na ty dvě. WTF??
Re: Merch Booth - hra
Tezz: Pousměje se trošku smutně, podívá se na ni. Nakloní se k jejímu uchu. "Jsou hrozní... nevydržím s nimi být tak dlouho na turné." Zašeptá tiše, aby to nikdo neslyšel. Opře si potom hlavu o její rameno.
Matt: Nakloní hlavu ke straně, sleduje je. Zvláštní chování. A ta Sharon jak se najednou zklidnila...
Jimmy: Konečně vejde do letadla. "Hey motherfuckers!" Zapiští svou fistulou, začne ojíždět jedno sedadlo a přitom se napije ze svého piva.
Matt: Nakloní hlavu ke straně, sleduje je. Zvláštní chování. A ta Sharon jak se najednou zklidnila...
Jimmy: Konečně vejde do letadla. "Hey motherfuckers!" Zapiští svou fistulou, začne ojíždět jedno sedadlo a přitom se napije ze svého piva.
Re: Merch Booth - hra
Sharon: "Musíme to udělat pro tátu, zlato..." šimrá ji dál, druhou rukou jí podá čokoládku, usměje se na ni. "Vzala jsem nám dost knížek... navíc budeme cestovat. Polaroid je nažhavenej... vem si, kolik budeme mít v obýváku nových fotek na stěnu. Máma by z nás měla radost." mluví potichu, aby je ta hovada neslyšela.
Zbytek: pozdraví se s Jimmym.
Letadlo: Odstartuje.
Zbytek: pozdraví se s Jimmym.
Letadlo: Odstartuje.
Re: Merch Booth - hra
Tezz: Přikývne, povzdychne si. Vezme si od ní tu čokoládku a kousne si trochu. "Děkuji, je mi líp." Usměje se na ni, dá jí pusu na čelo. Obejme ji potom. Je hrozně ráda, že s ní jede aspoň ona, bez ní by to tam opravdu nezvládala.
Jimmy: Všimne si těch dvou rudovlasých děvčat a usměje se na ně mile. Vidí však, že mají vážnou debatu, tak je nechá na pokoji a potlačí nutkání se seznamovat a přátelit se. Sedne si Mattovi na klín.
Jimmy: Všimne si těch dvou rudovlasých děvčat a usměje se na ně mile. Vidí však, že mají vážnou debatu, tak je nechá na pokoji a potlačí nutkání se seznamovat a přátelit se. Sedne si Mattovi na klín.
Re: Merch Booth - hra
Sharon: Usměje se na ni, začne ji škrabkat na ruce.
Matt: Shodí ho. "Nech mě, buzno." zamručí, čumí na ty dvě. Je to nové masenko.
Matt: Shodí ho. "Nech mě, buzno." zamručí, čumí na ty dvě. Je to nové masenko.
Re: Merch Booth - hra
Tezz: Přivře oči blaženě, nechá se chviličku škrabkat. Potom z ní sesedne, sedne si vedle ní a začne jí taky škrabkat pažičku. Přitom si dává záležet, aby se na ty muže nepodívala, ač na sobě cítí jejich pohledy. Stačilo jen pár vteřin a už se přesvědčila o tom, jací jsou. Táta měl pravdu.
Jimmy: Spadne na zem, podívá se vyčítavě na Matta a začne si třít koleno, na které spadl. Jeho žraločí oči zmizí, nahrají je jeho normální úžasně modré. Nic na to ale neřekne, jde si sednout na Johnnyho, který ho jistě neodmítne.
Jimmy: Spadne na zem, podívá se vyčítavě na Matta a začne si třít koleno, na které spadl. Jeho žraločí oči zmizí, nahrají je jeho normální úžasně modré. Nic na to ale neřekne, jde si sednout na Johnnyho, který ho jistě neodmítne.
Re: Merch Booth - hra
Sharon: Zavře oči, je jí to příjemné. Skopne glády a vyhodí si nohy na protilehnou sedačku.
Kluci: Povídají si.
Kluci: Povídají si.
Re: Merch Booth - hra
_________________Ráno - doletí do Londýna___________________
Tezz: Spinušká ještě, je schoulená u okna.
Larry: Už stojí venku před letadlem a telefonuje. Zařizuje jim narychlo nějaký luxus hotel. Protože Larry Jacobson dokáže kurva všechno.
Dan: Vyběhne ven, musí udělat ranní rozcvičku společně s během XD. Běhá kolem letiště jako trotl ve sportovním.
Matt: Dívá se na ty dvě. "Probudíme je?"
Tezz: Spinušká ještě, je schoulená u okna.
Larry: Už stojí venku před letadlem a telefonuje. Zařizuje jim narychlo nějaký luxus hotel. Protože Larry Jacobson dokáže kurva všechno.
Dan: Vyběhne ven, musí udělat ranní rozcvičku společně s během XD. Běhá kolem letiště jako trotl ve sportovním.
Matt: Dívá se na ty dvě. "Probudíme je?"
Re: Merch Booth - hra
Sharon: Spí na druhé sedačce natáhlá na délku, na očích brýle, v uších sluchátka. Přes sebe má nějakou deku, která se na ní objevila zčistajasna.
Zacky: "Asi bychom měli. Já budím tu hubendíru, ta druhá mi rozbije sosák, jen se na ni podívám. Zajímalo by mě, co má za problém." Přejde k Tezz, jemně ji pohladí po rameni. "Hej, Šípková Růženko, vstávej." zamručí potichu.
Zacky: "Asi bychom měli. Já budím tu hubendíru, ta druhá mi rozbije sosák, jen se na ni podívám. Zajímalo by mě, co má za problém." Přejde k Tezz, jemně ji pohladí po rameni. "Hej, Šípková Růženko, vstávej." zamručí potichu.
Re: Merch Booth - hra
Matt: "Ty jsi fakt kamarád do deště." Zamručí napruženě, ale vykročí směrem k spící racochejlce. Dloubne ji prstem do ramena, jakoby chtěl zjistit, zda-li je ještě živá. Přitom čeká jakýkoliv výpad, trochu svraští čelo. "Hej, vstávej." Vytáhne jí jedno sluchátko.
Tezz: Zavrtí se, schoulí se ještě víc k oknu, ale po chvíli zamlaská a otevře oči. Podívá se na něj rozespale.
Tezz: Zavrtí se, schoulí se ještě víc k oknu, ale po chvíli zamlaská a otevře oči. Podívá se na něj rozespale.
Re: Merch Booth - hra
Sharon: Trhne sebou, okamžitě vyletí do sedu. Podívá se kolem sebe. "Co je?"
Zacky: "Jsme v Londýně, mazej ven." ušklíbne se na ni a vyleze z letadla.
Zacky: "Jsme v Londýně, mazej ven." ušklíbne se na ni a vyleze z letadla.
Re: Merch Booth - hra
Matt: Zacukají mu koutky. "Už jsme v Londýně." Zamumlá, přeměří si ji zkoumavým pohledem. Několikrát těkne očima k jejímu výstřihu, ale potom se na ni usměje a vyjde ven.
Tezz: "Mhm.." Protře si trochu oči, aby si je nerozmazala a vstane opatrně. Jde ven, protahuje se. Je hrozně rozlámaná.
Tezz: "Mhm.." Protře si trochu oči, aby si je nerozmazala a vstane opatrně. Jde ven, protahuje se. Je hrozně rozlámaná.
Re: Merch Booth - hra
Sharon: Sundá si sluchátka, přeřídí si hodinky a vyleze ven. Je jí hrozná kosa, začne se okamžitě třást zimou a celá se naježí, i když tam je nějakých dvacet stupňů. Rozhlíží se.
Jimmy: Kůří někde už. Mávne na holky, jestli jdou za ním.
Jimmy: Kůří někde už. Mávne na holky, jestli jdou za ním.
Re: Merch Booth - hra
Tezz: Prohrábne si vlasy, snaží si je trošku upravit a připlácnout k hlavě, má je ještě rozcuchanější. Povzdychne si. Uvidí Jimmyho a chvíli váhá, načež se k němu pomalu a váhavě rozejde.
Johnny: "Tak co? Spalo se dobře?" Objeví se vedle Shar. Kupodivu není nižší než ona.
Larry: Jde k ostatním klukům. "Špatná zpráva... hotel takhle narychlo nikde neseženu. Měl jsem si s tím dát práci o něco dřív. Dnes budete muset spát v tourbusu."
Johnny: "Tak co? Spalo se dobře?" Objeví se vedle Shar. Kupodivu není nižší než ona.
Larry: Jde k ostatním klukům. "Špatná zpráva... hotel takhle narychlo nikde neseženu. Měl jsem si s tím dát práci o něco dřív. Dnes budete muset spát v tourbusu."
Re: Merch Booth - hra
Shar: "Ne. Jsem rozlámaná jako prase."
Jimmy: "Ahooooj. Já jsem Jimmy." podá jí pazouru.
Jimmy: "Ahooooj. Já jsem Jimmy." podá jí pazouru.
Re: Merch Booth - hra
Johnny: "Nechceš namasírovat?" Zablýskají mu oči. Stejně ji sbalí!
Tezz: Konečně se jí tady někdo představil. A slušně. Stiskne mu ruku. "Těší mě, já jsem Tezz." Pousměje se na něj ospale.
Tezz: Konečně se jí tady někdo představil. A slušně. Stiskne mu ruku. "Těší mě, já jsem Tezz." Pousměje se na něj ospale.
Re: Merch Booth - hra
Sharon: "To zkus a namasíruju ti botou rypák." radši jde pryč.
Jimmy: "Máš super vlasy. Chci taky takový. Jou boží. Hrozně divoký! WOHOU!" zapiští a zaheadbanguje.
Jimmy: "Máš super vlasy. Chci taky takový. Jou boží. Hrozně divoký! WOHOU!" zapiští a zaheadbanguje.
Page 2 of 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Naše hry :: Hry :: Merch Booth
Page 2 of 5
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum